We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Modal Fetter

by Hinode Isuzu / 暘 弥涼

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
“愛していたわ”  今の今までもずっと、変わらずに “愛しているわ”  今後も何があろうと、変わらずに 解けない魔法のような愛を誓い合った― 私とあなた、それはまるで月蝕のようで 真昼と夜闇 あなたは月で私が太陽― 照らし続けなければ消えてしまう そんな脆くも必然な恋でした 互いに惹かれ合うままに近付いては あなたの闇に触れ― 荒れ地のようなその心に、 私までもが寒さに震えてたわ 荒涼とした風が吹く― あなたという名の渓谷に 一条の温度を差したかっただけなの 過ぎ去った時間に あなたは何故怯えているの? 昔むかしの幻影は あなたが生み出した幻なのに― 暗闇の中でもがいてる 自ら作り出した牢獄の中で ねぇハビービー、私を見てよ― “愛していたわ”  今の今までもずっと、変わらずに “愛しているわ”  今後も何があろうと、変わらずに  だけど、  どうか私のことを忘れて欲しい  それで、  あなたが暗闇から抜け出せるのであれば― 解けない呪いのような人生だと呟いた あなたの声は、それはまるで月蝕のようで 夜闇と吹雪 あなたは月で同時に藍影― 覚めぬ眠りを願い続けてた そんな脆くも儚い人でした 互いに惹かれ合うままに近付いては あなたの闇に触れ― 荒れ地のようなその心に 私までもが寒さに震えてたわ 荒涼とした風が吹く― あなたという名の渓谷に 一条の温度を差したかっただけなの 襲い来る幻影は どうやら今は私の姿で― 今もあなたの心を 罪悪感の中に縛り付けていて― 暗闇の中でもがいてる 自ら作り出した牢獄の中で ねぇハビービー、私を忘れて―  “もう私は過去なのよ”
2.
Characters entwined, Beaten pages in the book; A story, fate forsook. The chapters now closed, But still echoes endure; A dear, remains pure. She's worried, Watching him trapped in the past — Buried in memories of agony. He's haunted by ghosts of the way things were, She feels his pain. They're like a lunar eclipse, Both shining brightly, But not at the same time. In his heart, She's lost, Like a relentless night. Midday replaced by shadows, Covered in fright. in the fading evening twilight anxiously wandering i loved you deeply a fire in my heart but now apart worlds apart in solitude often shed many tears bereaved by the absence the emptiness inside i trying to turn the tide maybe it's a waste of effort but — Gone from the glow Like a lunar eclipse With each passing day As the days go by Something is fading From the shadows that haunt No one be able to escape? Slowly revealing Emotions start to fall why do you fear the ghosts that have passed away? all their whispers they make you sway haunted by memories the chains won't let go i feel your burden now We're like a lunar eclipse Both want to snuggle Both want to walk together Why couldn't we do those things at that time? In your heart I'm buried in pain and despair In the fading evening twilight Anxiously wandering I loved you deeply A fire in my heart But now apart Worlds apart In solitude Often shed many tears Bereaved by the absence The emptiness inside I trying to turn the tide Maybe it's a waste of effort But —

about

紙媒体版「ウォーター・アンダー・ザ・ブリッジ」をようやっと刊行できたついでに、その小説が由来の曲を手直ししようかと思って。そういう感じです。おまけで、英語アレンジ版も収録(こっちが本命ですけども)。

credits

released February 1, 2024

license

all rights reserved

tags

about

Hinode Isuzu / 暘 弥涼 Japan

サイコな小説を書く傍ら、サイケなロック等も書いてます。
古い楽器と民族楽器が好き。架空言語とかも扱います。


Hi, folks! I'm 暘 弥涼 (Hinode Isuzu).
I'm a Storyteller from japan!

I compose spooky songs that blend Psychedelic rock and Contemporary folk, when I'm tired up of writing novels.
... more

contact / help

Contact Hinode Isuzu / 暘 弥涼

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Hinode Isuzu / 暘 弥涼, you may also like: